|
|
- Le choix des définitions présentées ci-dessous a été arrêté en se limitant à celles qui sont susceptibles d'être utiles aux utilisateurs du présent Manuel terrestre de l'OIE.
- épreuve
- Synonyme de test ou de méthode d'analyse, par exemple épreuve immuno-enzymatique, épreuve de fixation du complément, ou la réaction d'amplification en chaîne par polymérase.
- épreuves
- Méthodes d'analyse qui sont exigées par le Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE pour les mouvements internationaux d'animaux et de produits d'origine animale et qui sont considérées comme les plus adaptées pour la détermination du statut sanitaire des animaux.
- Méthodes d'analyse considérées dans le présent Manuel terrestre comme adaptées au diagnostic d'une maladie dans des circonstances locales, bien qu'elles soient susceptibles d'être utilisées lors de l'importation ou de l'exportation à l'issue d'une convention bilatérale.
- Tests de sensibilité diagnostique élevée adaptés à une application à grande échelle.
- Méthodes d'analyse de spécificité diagnostique élevée qui sont utilisées pour confirmer des résultats, généralement des résultats positifs, issus d'autres méthodes d'analyse.
|
|
|
Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) |
En complément, voir aussi sur Qualitionnaire |
draft
|
|
|
- Aux fins de la présente directive, on entend par:
- h) "épreuve d'aptitude":
- un contrôle concernant exclusivement les connaissances professionnelles du demandeur, qui est effectué par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil et qui a pour but d'apprécier l'aptitude du demandeur à exercer une profession réglementée dans cet État membre. Pour permettre ce contrôle, les autorités compétentes établissent une liste des matières qui, sur la base d'une comparaison entre la formation requise dans leur État et celle reçue par le demandeur, ne sont pas couvertes par le diplôme ou le ou les titres de formation dont le demandeur fait état.
-
- L'épreuve d'aptitude doit prendre en considération le fait que le demandeur est un professionnel qualifié dans l'État membre d'origine ou de provenance. Elle porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession dans l'État membre d'accueil. Cette épreuve peut également comprendre la connaissance de la déontologie applicable aux activités concernées dans l'État membre d'accueil.
-
- Les modalités de l'épreuve d'aptitude ainsi que le statut dont jouit, dans l'État membre d'accueil, le demandeur qui souhaite se préparer à l'épreuve d'aptitude dans cet État sont déterminés par les autorités compétentes dudit État membre;
|
|
Avertissement : Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. |
|
Union européenne |
|
|
- EPREUVE D’EFFORT
- Exercice physique pratiqué sous surveillance cardiovasculaire (Électrocardiogramme) sur un vélo fixe ou sur un tapis roulant, permettant d’évaluer la capacité d’effort.
|
|
FÉDÉRATION FRANÇAISE DE CARDIOLOGIE |
|
|
- Dans cette directive, on entend par:
- épreuve d'étanchéité,
- une épreuve d'étanchéité d'une citerne, d'un emballage ou d'un GRV, ainsi que de l'équipement ou des dispositifs de fermeture
-
- NOTE:
-
- Pour les citernes mobiles, voir chapitre 6.7.
|
|
Avertissement : Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. |
|
Union européenne |
SELECT * from sgidb.periodiccontrol where equipment like CONCAT('%',LTRIM(RTRIM(' étanchéité ')),'%')
Contrôles périodiques légalement requis
|
Pays
|
Equipement
|
Opération
|
Périodicité
|
Opérateur requis par la loi
|
Références légales
|
Item
|
|
|
- Epreuve de compatibilité croisée
- Test croisé destiné à établir la compatibilité immunologique entre les tissus du donneur et le système immunitaire du receveur.
|
|
|
Législation suisse |
|
|
- 4. EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES POUR PALLIER LES DANGERS DUS AUX OPÉRATIONS DE LEVAGE
- Les machines présentant des dangers dus aux opérations de levage doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité pertinentes décrites dans la présente partie (voir principes généraux, point 4).
- 4.1. GÉNÉRALITÉS
- 4.1.1. Définitions
- f) «Épreuve dynamique»:
- essai qui consiste à faire fonctionner la machine de levage dans toutes ses configurations possibles, à la charge maximale d'utilisation multipliée par le coefficient d'épreuve dynamique approprié, en tenant compte du comportement dynamique de la machine, en vue de vérifier le bon fonctionnement de celle-ci.
|
|
Avertissement : Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. |
|
Union européenne |
|
|
- Épreuves fonctionnelles respiratoires (EFR)
- ensemble des tests fonctionnels qui permettent la mesure statique (pléthysmographie) et/ou dynamique (spirométrie) des volumes gazeux présents dans les poumons et les voies aériennes (bronches). On peut ainsi mesurer diverses grandeurs, que l'on compare à la norme des sujets du même âge, parmi lesquelles :
- CPT : capacité pulmonaire totale (volume pulmonaire à l'inspiration maximale)
- CV : capacité vitale (volume d'air mobilisable entre inspiration et expiration complètes)
- VEMS : volume expiratoire maximum seconde (qui est comme son nom l'indique, le volume d'air maximal que l'on peut expirer en une seconde, suivant une inspiration forcée)
- On mesure également la capacité de diffusion du CO (TCO ou DLCO) à travers la barrière qui sépare l'air du sang (constituée de la paroi de l'alvéole, et de la paroi du vaisseau sanguin qui passe à son contact), et au niveau de laquelle se réalisent les échanges gazeux. C'est un eflet de la qualité de ces échanges, et de la capacité d'oxygénation du sang par la respiration.
|
|
Législation belge |
|
|
- ÉPREUVE POUCIMÉTRÉE
- Epreuve faisant apparaître les informations sur une grille de placement ayant un déroulement en pouces (1 pouce = 2,54 cm environ).
|
|
Législation française |
|
|
- 4. EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES POUR PALLIER LES DANGERS DUS AUX OPÉRATIONS DE LEVAGE
- Les machines présentant des dangers dus aux opérations de levage doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité pertinentes décrites dans la présente partie (voir principes généraux, point 4).
- 4.1. GÉNÉRALITÉS
- 4.1.1. Définitions
- e) «Épreuve statique»:
- essai qui consiste à inspecter la machine ou l'accessoire de levage et ensuite à lui appliquer une force correspondant à la charge maximale d'utilisation multipliée par le coefficient d'épreuve statique approprié, puis, après relâchement, à inspecter à nouveau la machine ou l'accessoire de levage afin de s'assurer qu'aucun dommage n'est apparu.
|
|
Avertissement : Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. |
|
Union européenne |
Épreuve supplémentaire anti-VHC -
|
|
|
- Épreuve supplémentaire anti-VHC
- Test supplémentaire (p. ex., RIBA) qui sert à définir un résultat positif anti-VHC obtenu par IEE.
|
|
Législation canadienne |
|
|
- épreuve thermique du verre trempé
- Abréviation : ETVT.
- Domaine : Matériaux/Verre et céramique.
- Définition : Test effectué avant commercialisation, qui consiste à chauffer, dans des conditions contrôlées, des vitrages en verre trempé pour provoquer la casse de ceux qui présentent des défauts non décelables par d'autres méthodes.
- Note : L'épreuve thermique du verre trempé vise à prévenir la casse spontanée des vitrages après leur commercialisation.
- Équivalent étranger : heat soak test (HST).
|
|
Législation française |
Expression(s) utilisant le terme sélectionné
|
|
- 4. EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES POUR PALLIER LES DANGERS DUS AUX OPÉRATIONS DE LEVAGE
- Les machines présentant des dangers dus aux opérations de levage doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité pertinentes décrites dans la présente partie (voir principes généraux, point 4).
- 4.1. GÉNÉRALITÉS
- 4.1.1. Définitions
- d) «Coefficient d'épreuve»:
- rapport arithmétique entre la charge utilisée pour effectuer les épreuves statiques ou dynamiques d'une machine ou d'un accessoire de levage et la charge maximale d'utilisation indiquée sur la machine ou l'accessoire de levage respectivement.
|
|
Avertissement : Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. |
|
Union européenne |
|
|
- Pour les besoins du présent règlement, les définitions suivantes s’appliquent:
- 40) «gaz d’épreuve d’étanchéité»
- désigne l’hydrogène, l’hélium ou un mélange de gaz inertes contenant une proportion détectable démontrée d’hélium ou d’hydrogène;
|
|
Avertissement : Seule fait foi la version imprimée de la législation européenne telle que publiée dans les éditions papier du Journal officiel de l'Union européenne. |
|
Union européenne |
|
|
- Mise à l'épreuve
- La juridiction qui prononce un emprisonnement d'une durée de 5 ans ou plus peut ordonner qu'il sera sursis à son exécution et que la personne sera placée sous le régime de la mise à l'épreuve pendant un délai qu'elle détermine (de 18 mois à 3 ans). Au cours du délai d'épreuve, la condamnation pour une nouvelle infraction ou un manquement aux mesures de contrôle et aux obligations de la mise à l'épreuve entraîne la révocation du sursis. Les principales obligations sont l'exercice d'une activité professionnelle, l'établissement de la résidence en un lieu déterminé, la soumission à des mesures d'examen médical, de traitement ou de soins, la réparation des dommages causés par l'infraction ainsi que la contribution aux charges familiales et l'acquittement des pensions alimentaires.
|
|
Institut national de la statistique et des études économiques (Insee) |