Gens
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
| |||
| |||
Union européenne | |||
Termium plus, Canada | |||
La Documentation Française | |||
Dernière modification : RiskManager - 20/03/2021 (117498) |
Gens
|
|
La lutte contre le crime haineux en Ontario Glossaire des termes |
|
||
Législation canadienne |
- ↑ Cette liste contient un bon nombre des termes auxquels le présent rapport se réfère et qui sont d’usage courant dans le discours actuel sur les crimes motivés par la haine, sur l’antiracisme et sur l’équité. Ils n’ont pas été définis par le Groupe de travail communautaire pour la lutte contre le crime haineux, mais ont été glanés de sources variées, dont la plupart sont mentionnées à la fin. Un bon nombre de ces termes font partie du domaine public depuis si longtemps que la source de la définition originale n’est plus connue, étant donné qu’ils sont passés dans le langage ordinaire. La terminologie de ce domaine progresse constamment, de sorte que la liste demeure un projet en cours, et traduit la compréhension qui existe au moment de la rédaction du présent rapport.
- ↑ Glossaire tiré des sources suivantes
- African Canadian Legal Clinic. (2004) Fact Sheet: What is AntiBlack Racism?
- Chartand, P. (1992) “Terms of Division: Problems of ‘Outside-Naming’ for Aboriginal People in Canada.” Journal of Indigenous Studies, 1.
- Council on Interracial Books for Children, New York
- Endicott, Fran and Mukherjee, Alok, (1987) A Glossary of Terms developed for a workshop on antidiscriminatory organizational change.
- Lee, E., (1985) Letters to Marcia: A Teacher’s Guide to Antiracist Education, Cross Cultural Communication Toronto.
- Lee, Enid “AntiRacism Education: Pulling Together to Close the Gaps”, in Beyond Heroes and Holidays, 1998
- Lockhart, A. R., (1986) Human Rights Training, Ontario Ministry of Correctional Services. Toronto.
- Mock, Karen R., (1988) Race Relations Training: A Manual for Practitioners and Consultants, Ontario Race Relations Directorate, Ministry of Citizenship, Toronto.
- Mock, Karen R., (1992) A Glossary of Terms. Race and Ethnocultural Equity in the Justice System. Western Judicial Education Centre, Saskatoon.
- Mock, Karen R., (2005) AntiRacism and Equity - Glossary of Terms. http://www.crr.ca/
- Ontario Human Rights Commission. (2003) Paying the Price: The Human Cost of Racial Profiling. Toronto.
- Ontario Ministry of Citizenship,(1988) Intercultural Communications Workshop.
- Peel District School Board (2000) The Future We Want: Building an Inclusive Curriculum. Mississauga, Ontario.
- Thomas, B., (1987) Multiculturalism at Work, YWCA of Metropolitan Toronto.
- Toronto District School Board (2003) Teaching About Human Rights: 9/11 and Beyond. Field Test Edition.
- University of Guelph (2002) Human Rights at the University of Guelph. http://www.uoguelph.ca/hre
- Wellman, D.T. (1993) Portraits of White Racism, Second Edition
- Wood, D., (1988) Cultural Heritage…Your Neighbourhood, Alberta Educational Communications Corp.
- Youth Action Network, http://www.youthactionnetwork.org/rac/Fireitup/Fireitup.
Fondation canadienne des relations raciales GLOSSAIRE |
|
||
Législation canadienne |
- ↑ La liste suivante comprend la plupart des termes couramment utilisés dans les discussions portant sur les questions d’équité et la lutte contre le racisme. Ces termes et expressions sont tirés d'une variété de sources, lesquelles sont énumérées en annexe. Certaines expressions sont tellement courantes qu’elles ont naturellement été adoptées. La terminologie dans ce domaine évolue en effet constamment. Ce glossaire est par conséquent régulièrement enrichi. En cas de divergence d’opinion pouvant survenir au cours d’une discussion ou d’un atelier de formation, il est recommandé de prendre le temps d’étudier le contexte et la raison pour laquelle il pourrait être indiqué de modifier ce qui a déjà été adopté.
Directives de l'OMI sur le traitement équitable des gens de mer en cas d'accident de mer |
8 MAI 2019. -Code belge de la Navigation 8 MAI 2019. - Code belge de la Navigation, LIVRE 1er. - DISPOSITIONS GENERALES, TITRE 1er. - DISPOSITIONS GENERALES, CHAPITRE 1er. - Notions, Art. 1.1.1.1. Sources de droit de la navigation |
§ 1er. Dans le présent code et, sauf dérogation expresse, dans les arrêtés pris en vue de son exécution, l'on entend par :
|
||
Législation belge |
Gens de mer - |
[Convention du travail maritime, 2006 (Note: Date d'entrée en vigueur: 00:00:0000) (Définitions et champ d'application, Article II |
1. Aux fins de la présente convention, et sauf stipulation contraire dans une disposition particulière, l'expression:
|
||
Organisation Internationale du Travail |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires (Note: Date d'entrée en vigueur: VIGUEUR:08/08/2002) Article 2 |
Aux fins de la présente convention:
|
||
Organisation Internationale du Travail |
OIT - Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer ((Note: Date d'entrée en vigueur: VIGUEUR:22/04/2000) PARTIE I. CHAMP D'APPLICATION ET DEFINITIONS |
7. Aux fins de la convention:
|
||
Organisation Internationale du Travail |
OIT - Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer (révisée) (Note: Date d'entrée en vigueur: 02:07:1992.) PARTIE I. DISPOSITIONS GÉNÉRALES, Article |
Aux fins de la présente convention:
|
||
Organisation Internationale du Travail |
Gens du voyage - |
Direction Départementale de l'Equipement de la Manche Glossaire |
|
||
Législation française |
Gens ordinaires - |
Ministère de la Justice, Le long parcours Glossaire |
|
||
Législation canadienne |
- ↑ Le long parcours, Susan McIntyre, Ph.D., Août 2002, Rapport préparé pour le Ministère de la Justice Canada
© GOUVERNEMENT DU CANADA (2006)
Les opinions exprimées dans ce rapport sont celles de l'auteur et ne traduisent pas nécessairement le point de vue du ministère de la Justice.